O Come All Ye Faithful


"O Come, All Ye Faithful" (originally written in Latin as Adeste Fideles) is a Christmas carol that has been attributed to various authors, including St. Bonaventure in the 13th century, John Francis Wade (1711–1786), John Reading (1645–1692), King John IV of Portugal (1604–1656), and anonymous Cistercian monks.

 The earliest printed version is in a book published by Wade, dating to 1751, and held by Stonyhurst College in Lancashire. Wikipedia



Translation : Frederick Oakeley  / In French: Peuple Fidèle
Latin Text and Music : J.F. Wade














































O come, all ye faithful, joyful and triumphant!
O come ye, O come ye to Bethlehem!
Come and behold him, born the King of angels;

Refrain:
O come, let us adore him,
O come, let us adore him,
O come, let us adore him, Christ, the Lord!


God of God, Light of Light eternal,
Lo! he abhors not the Virgin's womb;
Son of the Father, begotten, not created, /R

Sing, choirs of angels, sing in exultation,
Sing, all ye citizens of heav'n above:
"Glory to God, all glory in the highest!"  /R

Yea, Lord, we greet thee, born this happy morning;
Jesus, to thee be all glory giv'n;
Word of the Father, now in flesh appearing;  /R


On peut insérer un des couplets en latin:

1. Adeste fideles læti triumphantes,
Venite, venite in Bethlehem.
Natum videte Regem angelorum.
Venite adoremus (ter)
Dominum.

2. En grege relicto humiles ad cunas,
Vocati pastores approperant,
Et nos ovanti gradu festinemus.
Venite adoremus (ter)
Dominum.

3. Æterni Parentis splendorem æternum,
Velatum sub carne videbimus,
Deum infantem pannis involutum.
Venite adoremus (ter)
Dominum.

4. Pro nobis egenum et fœno cubantem
Piis foveamus amplexibus ;
Sic nos amantem quis non redamaret ?
Venite adoremus (ter)
Dominum.
Try a score search on Google:






ACCES A LA LISTE DES CHANTS

Song's List


11/20

Aucun commentaire:

D'ou venez-vous?
free counters